オフィス検定試験が通過されて、公式に区別されたインタプリタ。 これまで、認証プログラムはスペイン語、ナヴァホ、ハイチのヨーロッパ人、および黒の混血のために開発されました。 裁判官が公式に区別されたインタプリタが、手が合理的に空になったと決心していると、法廷はこれらの言語のAオフィスに関する証拠の評価基準をいっぱいにしたインタプリタを選ぶでしょう。
オフィスのイギリスの人のスペイン系の人の連邦政府の法廷インタプリンタ は2つのフェーズによって管理されます。 候補が資格を得ることができるように口頭試問を取るとき、筆記試験は終わるべきです。
口頭試問は逐次通訳やサイト・トランスレーションと同様に同時の状態の連邦裁判所で遭遇するように、正確に働いている候補の能力を測定します。 ナヴァホを持っているクレオール人のハイチの人々のための認証プログラムはもう提供されていません。